Tifana

Tifana
Tifana 2
Tifana 3
Tifana

2021-03-28 #diceRollProse

Stats

Words: 225
Words-of-the-day: 32
Inclusion: 14%
Sentences with no words-of-the-day: 1
Most words-of-the-day in one sentence: 7

Nouns: 14
Adjectives: 9
Verbs: 8
Adverbs: 1


Words of the week

Wilderness area (n).
Roam (v).
Immerse (v).
Felicity (n): the state of being happy, especially in a high degree; bliss. – a source of happiness.
Potable (adj): fit or suitable for drinking.
Peduncle (n): (Botany) a flower stalk, supporting either a cluster or a solitary flower.
Commendable (adj).
Emulous (adj): desirous of equaling or excelling; filled with emulation.
Legendarium (n): a body or system of myths, legends, stories, etc., concerning or relating to a particular fictional world; a work containing this.
Overpowering (adj).
Inimitable (adj): incapable of being imitated or copied; surpassing imitation; matchless.
Res gestae (plural n): An account of things done or of a person’s achievements or career; things done or achieved themselves; events in the past.
Abecedarian (adj): a beginner in any field of learning rudimentary; elementary; primary.
Jurisprudence (n): the science or philosophy of law. – a department of law: medical jurisprudence.
Ackamarackus (n): something regarded as pretentious nonsense; something intended to deceive; humbug.
Luftmensch (n): a person who indulges in impractical or unrealistic plans; an impractical dreamer.
Quash (v).
Dunduckety (adj): Designating a drab nondescript colour, esp. A dull brown resembling the colour of mud.
Pea-souper (n): a dense, yellowish fog, often mixed with smoke; a pea-soup fog, a smog.
Concatenation (n): the state of being concatenated; connection, as in a chain.
Sesquipedalian (adj): given to using long words.
Stifle (v): to quell, crush, or end by force.
Motivation (n).
Shrivel (v).
Disaffect (v): to alienate the affection, sympathy, or support of; make discontented or disloyal.
Cannibalize (v): to act cannibalistically; practice cannibalism.
Tuffet (n): a low stool; footstool.
Foozle (v): to bungle; play clumsily.
Helter-skelter (adv): in a haphazard manner; without regard for order: Clothes were scattered helter-skelter about the room.
Hocus-pocus (n): Some ineffectual action or speech, especially if intended to divert attention; nonsense.
Hobbit (n): a member of a race of imaginary creatures related to and resembling humans, living in underground holes and characterized by their good nature, diminutive size, and hairy feet.
Waffle (n).  

Unused Words of the week

Cognoscente (n): persons who have superior knowledge and understanding of a particular field, especially in the fine arts, literature, and world of fashion.
Combatant (n).
Homo Aristophaneus (n): (lingustics, rare) a person with the characteristics and nature depicted in the comedies of the ancient Athenian playwright Aristophanes as a literary figure, rather than a historically accurate Athenian person; an Aristophanic man.
Jollity (n): jolly or merry mood, condition, or activity; gaiety.
Matzo (n): a brittle very thin biscuit of unleavened bread, traditionally eaten during Passover.
Pernette (n): A prop used to support in a kiln, so as to expose the bottom of the piece to the full heat.
Spirituosity (n): the state or quality of containing volatile spirits, esp. Alcohol.
Reminisce (v).
TLC (N).  

Breakdown

Gabriela Shel is the artist of Tifana and the world and people are all from her projects. I hope I did justice to Tifana, and Gabriela liked my piece. I tried incorporate the lore Gabriela provided in the description of illustration on ArtStation (see below). 

In this piece I feel I did a grand job of tying my words to the image. I talked about peduncles that could belong to the purple flowers in the foreground; I talk about the snow; I talk about the magic she is casting and the book she is reading; and, of course, wilderness area, which I intentionally avoided combining with roam because it was too easy, especially since they were sourced from the same online dictionary. It was also wise of me to bring the reader back to the imagery in paragraph three with ‘frosty grass beneath her head’. Bravo mister author. 

The prose is relatively long, spreading out the prescribed words. The first paragraph is quite followable for the average reader which is good. I did enjoy the charm of the first two sentences with the rhyme on tome and roam, and the light alliteration on the p’s and s’s. But that painful error on ‘the’ bothers me immensely, bad author. I then blend in Tifana’s action into the lore of the world which is a nice transition and a good use of emulous. The last sentence is quite eloquent. 

What do you think of the use of ackamarackus? I’d never heard of it before this, and it sounds really fun. I think I used it right. In Gabriela’s writing she talks about the high-court magic being used to deceive people which Tifana finds repugnant. 

The final sentence of paragraph two is jammed with words-of-the-day. I wasn’t sure if I should include dunduckety or pea-souper at first, because of their origins. Dunduckety looks to be an 19th century word which is fine. But pea-souper comes from the smog of industrial cities which I doubt would be in Gabriela’s world. I think, however, they are effective adjectives in this piece, emphasising Tifana’s contempt for high-court magic craft she deems ackamarakus. 

In the final paragraph, Tifana muses on how she can upset attitudes towards her. I enjoyed the double meaning I gained from shrivelled. And cannibalise was put to good use as well, talking about her soul rather than her flesh being eaten. 

In terms of the words used, the only word I’m unsure about is legendarium; because it describes myths and legends in a fictional world which might mean I’m saying Ezlanura is fictitious, which it’s not. I really like felicity, emulous, luftmensch (hehe), and jurisprudence was aptly used. The alliterate and double barrelled helter-skelter and hocus-pocus were made for each other, right? And there was no way I wasn’t going to get hobbit into this fantasy piece. But, the best by far was sesquipedalian. It’s my new favourite word. I love how self-descriptive it is, because sesquipedalian IS sesquipedalian. And if I had to sum up diceRollProse in one word it would be sesquipedalian


Art

Tifana by Gabriela Shel

Tifana

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *